1. |
(Nín) guì xìng?
(您)贵姓?
idioom
|
Wat is uw familienaam?
Nín guì xìng?
‘Wat is uw familienaam?’
|
2. |
nèi/ nà/ nè
那
aanwijzend voornaamwoord
|
die, dat
Nà shì shénme, nǐ zhīdào ma?
‘Wat is dat, weet jij dat?’
|
3. |
ge / gè
个
klassewoord
|
voor: exemplaar, stuk
Zhèi ge hǎo, nèi ge bù hǎo.
‘Deze is goed, die niet.’
|
4. |
duì
对
bijvoeglijk naamwoord
|
juist, correct
A. Nǐ shì Hélánrén ma?
B. Duì, wǒ shì Hélánrén.
A ‘Ben jij Nederlander?’
B. ‘Dat klopt, ik ben Nederlander.‘
|
5. |
dà
大
bijvoeglijk naamwoord
|
1. groot (van omvang, niet van lengte)
Zhèi ge hěn dà.
‘Deze is erg groot.’
2. oud (van leeftijd)
|
6. |
duō- / duó-
多
vraagwoord
|
kan vóór sommige bijvoeglijke naamwoorden ‘hoe’ betekenen.
duōdà?
‘Hoe groot?’ /‘Hoe oud?’
Yǒngmíng bù zhīdào Luó Lán duódà.
‘Yǒngmíng weet niet hoe oud Luó Lán is.’
|
7. |
suì
岁
klassewoord
|
jaar (van leeftijd)
A. Yǒngmíng, Luó Lán duōdà?
B. Luó Lán ne… èrshíbā. Bù, tā èrshíjiǔ suì.
A ‘Yǒngmíng, hoe oud is Luó Lán?’
B. ‘Luó Lán… achtentwintig. Nee, ze is negenentwintig.‘
|
8. |
háizi
孩子
zelfstandig naamwoord
|
kind
Zhèi ge háizi hěn xǐhuān chī jiǎozi.
‘Dit kind houdt erg van dumplings.’
|
9. |
gēge / gē
哥哥, 哥
zelfstandig naamwoord
|
oudere broer
A. Tā shì nǐ gēge ma?
B. Duì, shì wǒ gē.
A. ‘Is hij je broer?’
B. ‘Klopt, hij is m‘n broer.‘
|
10. |
yě
也
bijwoord
|
ook
Nǐ yě juéde sān fèn tài duō ma?
‘Vind jij drie porties ook te veel?’
|
11. |
jiějie, jiě
姐姐, 姐
zelfstandig naamwoord
|
oudere zus
Tā yǒu sān ge jiějie.
‘Hij heeft drie oudere zussen.’
|
12. |
wánr
玩儿
werkwoord
|
spelen, zich amuseren
Máomao xǐhuān wánr Lego.
‘Máomao vindt het leuk om met Lego te spelen.’
|
13. |
āyí
阿姨
zelfstandig naamwoord
|
tante (door jongeren ook gebruikt als algemene aanspreekvorm van vrouwen)
A. Āyí, nín duōdà ne?
B. Hěn lǎo, hēhē!
A. ‘Tante, hoe oud bent u eigenlijk?’
B. ‘Heel oud, haha!‘
|
14. |
kě’ài
可爱
bijvoeglijk naamwoord
|
schattig, lief
Zhēn kě’ài, nǐ de háizi!
‘Het is echt een schatje, dat kind van jou!’
|
15. |
yǒu
有
werkwoord
|
er zijn, voorhanden zijn, hebben
Lǎo Wáng yǒu hěn duō shū.
‘Oude Wáng heeft heel veel boeken.’
Yǒu rén ma?
‘Is er iemand?‘
|
16. |
méi yǒu / méi
没有
ontkenning van yǒu
|
er niet zijn, niet voorhanden zijn, niet hebben
Lǎo Lǐ méi yǒu hěn duō shū.
‘Oude Lǐ heeft niet zo veel boeken.‘
|
17. |
shǒujī
手机
zelfstandig naamwoord
|
mobiele telefoon
Hěn duō rén yǒu shǒujī, kěshi wǒ méi yǒu.
‘Veel mensen hebben een mobieltje, maar ik niet.‘
|
18. |
huòzhě
或者
vrij bijwoord
|
of, hetzij
Nǐ huòzhě wǒ, wǒ wúsuǒwèi.
‘Jij of ik, dat is me om het even.‘
|
19. |
māma, mā
妈妈, 妈
zelfstandig naamwoord
|
moeder, mama
Wǒ mā shì Hénánrén.
‘Mijn moeder komt uit Hénán.‘
|