1. |
kàn bìng
看病
werkwoord + zelfstandig naamwoord
|
1. naar de dokter gaan
Tā bù xiǎng chī dōngxi le. Yào kàn bìng.
‘Ze wil niet meer eten. Ze moet naar de dokter.‘
2. een patiënt onderzoeken
Yīshēng gěi nǐ kàn bìng, yào duōshǎo qián?
‘Het onderzoek van de dokter, hoeveel kostte dat?‘
|
2. |
gǎnmào
感冒
werkwoord
|
verkouden
Gǎnmào le ba?
‘Je bent zeker verkouden?‘
|
3. |
fāshāo
发烧
werkwoord
|
verhoging hebben, koorts hebben
Nǐ zhēn rè ya. Fāshāo le.
‘Je voelt erg warm aan. Je hebt koorts.‘
|
4. |
lěng
冷
bijvoeglijk naamwoord
|
koud
Nǐ juéde zhèr lěng ma? Wǒ juéde hěn rè.
‘Vind je het hier koud? Ik vind het warm.‘
|
5. |
téng
疼
bijvoeglijk naamwoord
|
pijnlijk
Bié dǎ le! Téng a!
‘Sla me niet! Dat doet pijn hoor!‘
|
6. |
lèi
累
bijvoeglijk naamwoord
|
moe
Wǒ zhēn lèi, yě yǒu diǎnr fāshāo. Bìng le ma?
‘Ik ben erg moe, en wat koortsig. Ben ik ziek?‘
|
7. |
yālì
压力
zelfstandig naamwoord
|
druk
Yālì zhème dà de huà, rén bù néng bú lèi.
‘Wie zo onder druk staat wordt onherroepelijk moe.‘
|
8. |
Zěnme bàn?
怎么办?
idioom
|
Wat nu?
Bìng le ma? Nǐ shēngrì zěnme bàn ne?
‘Ben je ziek? Wat doen we dan voor je verjaardag?‘
|
9. |
yǎng bìng
养病
werkwoord + zelfstandig naamwoord
|
uitzieken
Nǐ hái méi hǎo ma? Hǎo-hāo yǎng bìng ba.
‘Nog niet beter? Goed uitzieken dan maar.‘
|
10. |
xíng
行
idioom
|
oké, in orde zijn (letterlijk: gaan)
Mā, wǒ jīntiān qù Lìli jiā, xíng ma?
‘Mam, ik ga vandaag naar Lìli, oké?
Nǐ bìng le, hái yào chū-qù wánr ma? Bù xíng!
‘Je bent ziek, en dan wil je nog uit? Dat zal niet gaan.‘
|