1. |
xuésheng
学生
zelfstandig naamwoord
|
leerling, student
Zài Běijīng yǒu hěn duō Hélán xuésheng.
‘In Peking zijn veel Nederlandse studenten.‘
|
2. |
-men
-们
achtervoegsel voor groepen
|
Péngyoumen, zánmen chī fàn ba.
‘Vrienden, laten we gaan eten.‘
|
3. |
lǎoshī
老师
zelfstandig naamwoord
|
leraar, docent
Wáng lǎoshī zài ma?
‘Is leraar Wáng er?‘
|
4. |
zhù
祝
werkwoord
|
toewensen
Zhù nǐ shēngrì kuàilè!
‘Prettige verjaardag!‘
|
5. |
shēng
生
werkwoord
|
geboren worden, voortbrengen
Tāmen yào shēng háizi.
‘Ze willen een kind.‘
|
6. |
shēngrì
生日
zelfstandig naamwoord
|
verjaardag
Jīntiān shì wǒ de shēngrì, nǐ yě lái ma?
‘Vandaag ben ik jarig, kom je ook?‘
|
7. |
kuàilè
快乐
bijvoeglijk naamwoord
|
vrolijk, verheugd, blij
Nǐ kuài- bu kuàilè?
‘Ben je blij?‘
|
8. |
-wén
-文
zelfstandig naamwoord
|
taal (geschreven of gesproken)
Wǒ xǐhuān kàn Zhōngwén hé Hélánwén.
‘Ik vind het leuk om Chinees en Nederlands te lezen.‘
|
9. |
yǒu yìdiǎn / yǒu diǎn
有一点
bepaling
|
enigszins, nogal, een beetje
Wǒ bú qù, wǒ yǒu yìdiǎn máng, nǐ qù ba.
‘Ik ga er niet heen, ik heb het nogal druk, ga jij maar.‘
|
10. |
nán
难
bijvoeglijk naamwoord
|
moeilijk
Xué Hélánwén yě nán a!
‘Nederlands leren is ook moeilijk hoor!‘
|
11. |
zì
字
zelfstandig naamwoord
|
schriftteken, karakter
Nǐ juéde Zhōngguózì hǎokàn ma?
‘Vind je Chinese karakters mooi?‘
|
12. |
xiě
写
werkwoord
|
schrijven
Nǐ gěi wǒ xiě zhèi ge zì, hǎo ma?
‘Schrijf jij dit karakter eens voor me op, goed?‘
|
13. |
huà
话
zelfstandig naamwoord
|
taal (vooral gesproken), woorden, opmerkingen
Běijīnghuà
‘Pekinees‘
A. Xiǎo Bā! Zhè shì shénme huà ya?
B. Duìbuqǐ a.
A. ‘Bā-tje! Wat is dat nou voor opmerking?’
B. ‘Sorry hoor.‘
|
14. |
shuō
说
werkwoord
|
spreken, zeggen, praten over
A. Nǐ shuō shénme?
B. Méi shénme.
A. ‘Wat zeg je?’
B. ‘Oh, niks.‘
|
15. |
shuō huà
说话
werkwoord + lijdend voorwerp
|
spreken
Zhèi ge háizi bù shuō huà.
‘Dit kind zegt niks.‘
A. Tā shuō shénme?
B. Bù zhīdào, tā shuō Sìchuānhuà.
A. ‘Wat zegt hij?’
B. ‘Weet ik niet, hij spreekt Sichuanees.‘
Shuō huà ya!
‘Zeg op!‘
|
16. |
xiànzài
现在
vrij bijwoord
|
nu
Nǐ xiànzài qù ma?
‘Ga je er nu heen?‘
|
17. |
zìjǐ
自己
wederkerend voornaamwoord
|
zelf, zichzelf
Xiànzài nǐmen zìjǐ xiě ba!
‘Nu moeten jullie zelf schrijven.‘
Lǎo Wáng zìjǐ gēn zìjǐ shuō huà.
‘Oude Wáng praat in zichzelf.‘
|
18. |
huì
会
hoofdwerkwoord
|
beheersen
Běijīngrén yě huì Shànghǎihuà ma?
‘Beheersen Pekinezen ook Shanghainees?‘
|
|
huì
hulpwerkwoord |
kunnen, in staat zijn
Wǒ huì xiě Hélán de Hé!
‘Ik kan de Hé van Hélán schrijven!‘
|
19. |
tèbié
特别
bijvoeglijk naamwoord
|
bijzonder, speciaal
Zhèi ge rén hěn tèbié. Tā yě yǒu hěn tèbié de háizi.
‘Dit is een heel bijzonder iemand. Ze heeft ook heel bijzondere kinderen.‘
|
|
tèbié
bijwoord |
bijzonder, ontzettend
Tā de Zhōngwén shū tèbié duō!
‘Hij heeft ontzettend veel Chinese boeken!‘
A. Zhōngwén nán ma?
B. Nán, tèbié shì Zhōngguózì.
A. ‘Is Chinees moeilijk?’
B. ‘Ja, en dan in het bijzonder de karakters.‘
|