Aan het conservatorium komt een Amerikaanse gǔqín-speler een uitvoering geven. Dat is een bijzondere gebeurtenis, en dus belt Dèng Guóqiáng zijn vriend en buurman Bā Déshān, om te vragen of hij naar het concert wil.
|
|
Bā Déshān |
Wéi,
nǐ
hǎo!
|
Dèng Guóqiáng |
Déshān
a,
wǒ
shì
Guóqiáng.
|
Bā |
Guóqiáng,
nǐ
hǎo!
Nǐ
zài
nǎr
ne?
|
Dèng |
Wǒ
zài
YīnyuèXuéyuàn.
|
Bā |
Nǐ
zài
nàr
ma?
Kěshì
jīntiān
xīngqītiān
a!
Nǐ
tài
máng!
|
Dèng |
Wǒ
xǐhuān
máng.
Déshān,
nǐ
míngtiān
máng
ma?
|
Bā |
Míngtiān
ma?
Bù
máng.
|
Dèng |
Hěn
hǎo!
Nǐ
míngtiān
dào
zhèr
lái
ba.
Yǒu
yí
ge
Měiguórén
dào
BěijīngYīnyuèXuéyuàn
lái
tán
gǔqín.
|
Bā |
Yí
ge
Měiguórén
ma?
|
Dèng |
Duì!
Wǒ
gàosu
nǐ,
tā
de
yīnyuè
hěn
hǎotīng.
|
Bā |
Wǒ
hěn
xǐhuān
gǔqín.
Nà,
míngtiān
jǐ
hào
ne?
|
Dèng |
Míngtiān
shí
hào.
|
Bā |
Wǔ
yuè
shí
hào,
méi
wèntí.
Yàoshi
nǐ
qù
de
huà,
wǒ
yě
qù.
Nǐ
gěi
wǒ
mǎi
piào
ma?
|
Dèng |
Wǒ
gěi
nǐ
mǎi
piào!
|
Bā |
Xièxie,
xièxie.
|
Dèng |
Bú
xiè.
|
Bā |
Jiāxīn
yě
lái
tīng
ba?
|
Dèng |
Ǹg,
tā
yě
xǐhuān
gǔqín.
|
Bā |
Hǎo.
Nà,
zánmen
míngtiān
zài
nǎr
jiàn
ne?
|
Dèng |
Zài
wǒ
zhèr
ba.
|
Bā |
Zài
YīnyuèXuéyuàn
nàr,
shìbushì?
|
Dèng |
Shì.
Méi
wèntí
ba?
|
Bā |
Méi
wèntí.
Míngtiān
jiàn!
|
Dèng |
Míngtiān
jiàn!
|