1. |
lǎo
老
bijvoeglijk naamwoord
|
oud
Lǐ Jīnghuá lǎo.
‘Lǐ Jīnghuá is oud’,‘Lǐ Jīnghuá is de oudste.’
|
2. |
tā
他 (m)
persoonlijk voornaamwoord |
1. hij
Tā shì Wáng Dàzhōng.
‘Hij is Wáng Dàzhōng.’
|
|
她 (v)
|
2. zij
Tā lǎo.
‘Zij is oud’,‘Zij is de oudste.’
|
3. |
shì
是
werkwoord
|
zijn
Tā shì Luó Lán, tā shì Guō Yǒngmíng.
‘Zij is Luó Lán en hij is Guō Yǒngmíng.’
|
4. |
shéi
谁
vraagwoord
|
wie
A. Tā shì shéi?
B. Tā shì Luó Lán.
A. ‘Wie is zij?’
B. ‘Dat is Luó Lán.‘
|
5. |
jiào
叫
werkwoord
|
1. roepen
Yǒngmíng, tā jiào nǐ!
‘Yǒngmíng, ze roept je!’
2. noemen
Wǒ jiào tā shīfu.
‘Ik noem hem baas.’
3. heten
Tā jiào Yǒngmíng.
‘Hij heet Yǒngmíng.’
|
6. |
shīfu
师傅
zelfstandig naamwoord
|
baas, meester, meneer, mevrouw
(beleefde aanspreekvorm van vakman of vakvrouw)
Wáng shīfu.
‘Baas Wáng.’
|
7. |
nín
您
persoonlijk voornaamwoord
|
u
Nín shì Lǐ Jīnghuá.
‘U bent Lǐ Jīnghuá.’
|
8. |
hǎo
好
bijvoeglijk naamwoord
|
goed
Wáng shīfu, nín hǎo.
‘Hallo, meneer Wáng.’
Hǎo!
‘Oké!’,‘Goed!’,‘In orde!’
|
9. |
nǐ
你
persoonlijk voornaamwoord
|
jij
Nǐ shì Lǐ Jīnghuá.
‘Jij bent Lǐ Jīnghuá.’
Tā jiào nǐ.
‘Hij roept je.’
|
10. |
zhè / zhèi
这
aanwijzend voornaamwoord
|
deze, dit
Zhè shì Běijīng!
‘Dit is Peking!’
|
11. |
Zàijiàn
再见
idioom
|
Tot ziens!
Wáng shīfu, zàijiàn!
‘Tot ziens, meneer Wáng!’
|